Mohammed Abdelhady





My objective is to render high quality translations for my clients, to have more clients and to gain more experience. In order to be widely known and a respected translator, I have to take care of quality and deadlines. That is always my focus. Sometimes I am not satisfied with what I have achieved, but these are the moments when new aspirations are born and cherished. My dream is to establish a big translation firm that works with big companies as clients. This is a step to come. Now, I am working as an individual and trying to widen my client base through commitment.





Since 2008 I have been working as a freelancer translator. During this time, I've translated a wide variety of texts, as my work has not been confined to one specialty. I translate non-specialized, legal, medical, technical, commercial, scientific, educational, IT and other types of texts. To accomplish this task beautifully and accurately I make use of CAT tools, such as Trados™  and MemoQ™. Having worked for a long time as a translator, I've acquired an excellent experience in the field, which enables me to render quality translations to the satisfaction clients.